TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

燃文小说吧 >> 虐心耽美 >> 墨尔本,算到爱 >> 第一百二十九章 鲍咖
ben人的英文讲起来和日文是一个调调的。

中国人就算是发音再不标准,也是跟着音标学的英文。

有一个很有意思的现象,riben人不会取一个地道的英文名字,就是用自己的本名。

可中国人很少会用自己名字的拼音当做自己的英文名字,非要取一个“地道”的老外的名字。

用了拼音的少部分人,还要经常担心自己的名字老外念起来不够标准。

这件事情和不敢开口说英文,归根到底,还是同一个原因:不够自信。

但这种不自信,完全是没有道理的。

事实是,不能拿自己的英文和老外的英文比,要拿自己的英文和老外的中文比。

老外说怪腔怪调的中文的时候,有人会笑他吗?

你多半不会,还会赞赏老外的努力。

同理。

中国人说怪腔怪调的英文的时候,外国人也是没有理由会笑的,不仅如此,还会欣赏你学习他们国家的语言的能力。

中国人觉得英文学得好的,要么一口地道的美国腔,要么更高大上一点的伦敦腔。

但语言就只是一种沟通的工具,只要人家能听的懂就足够了。

yingyu是新加坡的guanfang语言之一,新加坡人的英文普遍都很好,但一听就能听出是来自新加坡的。

这又有什么不好呢?

所以呢,没必要担心自己的英文发音,有空没空自信地说两句。

再怎么说,咱的英文发音要比riben人好太多了,咱的英文水平也比老外的中文水平好太多了,不是吗?

中国人去国外开中餐馆,很少有人敢在英文的部分直接上拼音的,深怕老外会看不懂。

riben人不一样,人家就用riben的念法写在那里。

你如果喜欢吃日料,你就得知道人家的表达。

这也是为什么,像寿司ss,生鱼片ss,芥末sb,和榻榻米这样的说法,早就已经把全球各地的食客的大脑都给洗过一遍了。

在riben餐厅,牛肉火锅叫s,涮涮锅叫sbsb,诸如此类的。

这种翻译法,就好比是开在yingyu言国家的中国餐馆,把牛肉火锅翻译成nr。

和中国人很少有自信用拼音做自己的英文名一样,中国餐馆也很少有自信这么翻译的。

可这才是我们的文化啊,为什么就不能叫nr呢?

【本章节首发.爱.有.声.小说网,请记住网址】


状态提示:第一百二十九章 鲍咖
本章阅读结束,请阅读下一章

墨尔本,算到爱最新章节 - 墨尔本,算到爱全文阅读 - 墨尔本,算到爱txt下载 - 飘荡墨尔本的全部小说 - 墨尔本,算到爱 燃文小说吧

猜你喜欢: 我徒弟身价百亿叫我女王水浒韩伯龙传仙魔之竹仙缘之长行路农门药香续生帝天归来校园春色撩妻成瘾:法医老婆不好惹(HP同人)hp妖言惑众tfboys虐心恋机器猫之野比大雄的淫荡人生一品农夫[耽美]梦想的结局之王春狗养女成妃之红缠废墟之决战阿拉德梦幻奇遇记香山淫圣传绿帽的幸福战姬母女丼高冷青梅的逗比竹马傻子行走天下奇案缉凶哥布林杀手 Unlighted world(人类畜牧)毒宠万兽太子妃劫中淫(全本)腹黑毒女:逆世大小姐女老板一边打电话一边被推单细胞和黑心莲/单细胞和黑心莲
完本推荐: (剑三同人)寄余生(H)援交的学生会长-v文攻占帝国将军[穿越](足球同人)我在皇马踢足球的那几年一笑挥情剑迷魂记[三部]老娘穿进耽美种马做渣攻化作微风机器管家今天也是靠颜值的一天呢[娱乐圈]赵东阳是个好雄性重生之种田养狼大奶死党阿颖的故事穿越之不做炮灰专属后期重回被渣之前灵魂情人狐四郎领衔主演[重生]这个魔君我罩了另类竹马(网王同人)(网王)_[冢不二]恋爱烦恼魔王大人今天也很不开心木系法师和土著小哥儿冷山镇自杀事件
最近更新: 血色魔女天骄无人之地 特事局迷幻都市巅峰揽春色母之韵,乡之情女奴校花养成系统爱健身的妈妈(母子纯爱催眠短篇)深渊(凌辱)危险性游戏续可爱的他(女性视角)浅红少女(校花的淫与情)绝海(K记翻译)当年情(K记翻译)响子老师(K记翻译)怒海情仇山中小屋黄黑道(番外)初恋如衣斗魔猎人红杏乔太太沉沦记停车场车震骚老婆的一些风流韵事绿妻路异地夫妻红尘之殇(番外)诡面我的国中性事生日乱伦(短篇)仙剑淫侠传七罪狱国度

墨尔本,算到爱最新章节手机版 - 墨尔本,算到爱全文阅读手机版 - 墨尔本,算到爱txt下载手机版 - 飘荡墨尔本的全部小说 - 墨尔本,算到爱 燃文小说吧移动版 - 燃文小说吧手机站